Les émigrés ne tiennent pas à rester en France, parce qu'on n'y parle peu anglais. Autrefois la langue française était la langue diplomatique, mon père l'avait apprise avec son geôlier dans les cachots de Franco, cela lui a réussi pour fréquenter les ambassades de Cuba, du Portugal, de l'Algérie de Ben Bella, et probablement celles de l'Est puisqu'il représentait la RDA.
Ma mauvaise audition m'a empêché d'apprendre des langues, mais c'est avec délectation que j'écoute une pièce de Shakespeare , le mélodieux du phrasé des acteurs.
Hugues Fléchard est en charge à Off-Courts de faire travailler une classe de lycéens venus exprès de Pologne, avec quoi il communique, avec de l'anglais, il va de soi que les québécois sont bilingue, ils bénéficient de la culture américaine cela se sent dans leurs travaux, à propos je leur demanderais bien pourquoi leur accent est encore si fort, heureusement leurs films sont souvent sous-titrés, avec mes quelques mots retenus d'assimills, je peux faire le blot. C'est un fait que malgré la télévision sur notre terroir, l'accent du Midi perdure, et les vieux émigrés de la génération de ma mère, suent par tous les pores de leur peau leur accent d'origine.
dimanche, septembre 06, 2015
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire